А Б В Г Ғ Д Е Ё Ж З И Ӣ Й К Қ Л М Н О П Р С Т У Ӯ Ф Х Ҳ Ч Ҷ Ш Ъ Э Ю Я
РӮ(Й)
РӮ(Й)
[xarf]РӮ(Й)[/xarf]
1. лицо; щека;
2. поверхность; наружная, лицевая сторона;
3. причина, предлог; повод;
[xarf2]~и дароз [/xarf2] — вытянутое лицо, продолговатое лицо;
[xarf2]~и замин [/xarf2] — поверхность земли;
[xarf2]~и зебо [/xarf2] — красивое лицо;
[xarf2]мушакҳои ~ [/xarf2] — лицевые мышцы;
[xarf2]~ ба ~ [/xarf2] — лицом к лицу;
[xarf2]~ ба ~ шудан [/xarf2] — встречаться; случайно встретиться;
[xarf2]аз ~и… [/xarf2] — по…, согласно…; в порядке…;
[xarf2]аз ~и анъана [/xarf2] — по традиции;
[xarf2]аз ~и ноилоҷӣ [/xarf2] — волей-неволей, поневоле;
[xarf2]аз ~и одат [/xarf2] — по привычке;
[xarf2]аз ~и эҳтиёт [/xarf2] — на всякий случай;
[xarf2]аз ин ~ [/xarf2] — поэтому, ввиду этого;
[xarf2]~ гардондан, ~ тофтан аз касе, чизе [/xarf2] — а) отвернуться от кого-л, прервать отношения с кем-л.; б) уклоняться от чего-л.;
[xarf2]аз кор ~ гардондан [/xarf2] — уклоняться от работы;
[xarf2]рафиқонаш аз ӯ ~ гардонданд [/xarf2] — друзья отвернулись от него;
[xarf2]~ додан [/xarf2] — совершаться, происходить, случаться, иметь место;
[xarf2]чӣ ҳодиса ~ дод? [/xarf2] — что случилось?;
[xarf2]~ овардан ба касе, чизе [/xarf2] — поворачиваться, обращаться к кому-л., чему-л.;
[xarf2]~ ба беҳбудӣ овардан [/xarf2] — а) улучшаться, совершенствоваться; б) выздоравливать, поправляться;
[xarf2]~ ба гурез ниҳодан [/xarf2] — обращаться в бегство, убегать;
[xarf2]~ ба роҳ шудан [/xarf2] — отправляться в путь;
[xarf2]~и касеро сиёҳ кардан [/xarf2] — опозорить, обесчестить кого-л;
[xarf2]~и чизеро надидан [/xarf2] — а) не видеть что-л.; не изведать, не знать, не испытать; б) не иметь чего-л., не обладать чем-л.;
[xarf2]~ турш кардан [/xarf2] — пер. высказать своё недовольство;
[xarf2]~и хуш надодан ба касе [/xarf2] — неприветливо, недоброжелательно обойтись с кем-л.;
[xarf2]аз ~и касе гузашта натавонистан [/xarf2] — не отказать кому-л. в просьбе;
[xarf2]аз ~и шунид донистан [/xarf2] — знать понаслышке;
[xarf2]ба ~и касе гуфтан [/xarf2] — говорить прямо, говорить в лицо кому-л.;
[xarf2]ба ~и об баровардан [/xarf2] — выводить на чистую воду; срывать маску;
[xarf2]касеро ба ~и даст бардоштан [/xarf2] — носить кого-л. на руках;
[xarf2]як ~яш маҳтобу як ~яш офтоб [/xarf2] — очень красивый, привлекательный;
[xarf2]~ям намешавад [/xarf2] — я стесняюсь; мне стыдно;
[xarf2]~яш сиёҳ! [/xarf2] — будь он неладен!;
[xarf2]вай аз ~и виҷдон рафтор кард [/xarf2] — он поступил по совести;
[xarf2]бо кадом ~ ба чашми мардум менамоӣ? [/xarf2] — с какими глазами ты предстанешь перед людьми?;
[xarf2]аз ~ шона, аз таг фона [/xarf2] — пог. мягко стелет, да жёстко спать