А Б В Г Ғ Д Е Ё Ж З И Ӣ Й К Қ Л М Н О П Р С Т У Ӯ Ф Х Ҳ Ч Ҷ Ш Ъ Э Ю Я
БАЛО
БАЛО
[xarf]БАЛО[/xarf] I несчастье; беда; горе; бедствие;
[xarf2]~и азим [/xarf2] — великое бедствие;
[xarf2]~и муаллақ [/xarf2] — дамоклов меч;
[xarf2]~и ногаҳонӣ, ~ осмонӣ [/xarf2] — стихийное бедствие;
[xarf2]мисли ~и ногаҳонӣ [/xarf2] — как гром среди ясного неба;
[xarf2]ин корро кунӣ ҳам як ~, накунӣ ҳам як ~ [/xarf2] — и сделаешь это дело, будет морока, и не сделаешь, тоже не оберёшься мороки;
[xarf2]корро ~ зад [/xarf2] — дела плохи;
[xarf2]~ ба пасаш [/xarf2] — чёрт с ним;
[xarf2]~ву батар [/xarf2] — а) невзгоды и напасти; б) всякая всячина;
[xarf2]~ву қазо барин [/xarf2] — как снег на голову;
[xarf2]~и ҷон шудан [/xarf2] — стать обузой для кого-л.;
[xarf2]аз ~ ҳазар [/xarf2] — подальше от греха;
[xarf2]ба ~ мондан [/xarf2] — а) попасть в беду; б) влипнуть в неприятную историю;
[xarf2]ба ~ панҷа задан [/xarf2] — совать голову в петлю;
[xarf2]худро ба ~ гирифтор кардан [/xarf2] — лезть в рожон;
[xarf2]ба сари касе ~ овардан [/xarf2] — приносить кому-л. несчастье; ввергать кого-л. в беду;
[xarf2]чӣ ~!... межд. [/xarf2] — а) выражает удивление; что за напасть!; да что это такое!; б) что такое..., что случилось... ;
[xarf2]ба вай чӣ ~ шуд? [/xarf2] — что там с ним случилось?, что там с ним приключилось?;
[xarf2]~ занад [/xarf2] — чёрт побери;
[xarf2](дарду) ~ятро гирам [/xarf2] — да буду я жертвой твоей;
[xarf2]дили омӯхта (одаткарда) ~и ҷон [/xarf2] — посл. дай сердцу волю – заведёт в неволю; охота пуще неволи