А    Б    В    Г    Ғ    Д    Е    Ё    Ж    З    И    Ӣ    Й    К    Қ    Л    М    Н    О    П    Р    С    Т    У    Ӯ    Ф    Х    Ҳ    Ч    Ҷ    Ш    Ъ    Э    Ю    Я

ТИР

ТИР

[xarf]ТИР[/xarf] I
1. пуля; снаряд; заряд;
          [xarf2]~и зиреҳшикоф [/xarf2] — бронебойная пуля;
          [xarf2]~и рахшон [/xarf2] — трассирующая пуля;
          [xarf2]~и туфанг [/xarf2] — ружейная пуля;
          [xarf2]~и тӯп [/xarf2] — орудийный снаряд;
          [xarf2]~у дору, ~у туфанг, ~у тӯп [/xarf2] — боеприпасы;
          [xarf2]овози ~ [/xarf2] — звук выстрела;
          [xarf2]~ андохтан (задан, холӣ кардан, паррондан) [/xarf2] — стрелять;
          [xarf2]~ кушодан [/xarf2] — открывать огонь; открывать стрельбу;
          [xarf2]~ пур кардан [/xarf2] — заряжать;
          [xarf2]~ рехтан [/xarf2] — лить пули, отливать пули, изготовлять пули;
          [xarf2]~ хӯрдан [/xarf2] — получить пулевое ранение;
          [xarf2]~и касе хок хӯрдан [/xarf2] — потерпеть неудачу;
          [xarf2]~ ба нишон расидан [/xarf2] — добиться цели, удачи;
          [xarf2]ба зери ~ гирифтан [/xarf2] — брать под обстрел, обстреливать;
2. стрела;
          [xarf2]~и камон [/xarf2] — стрела лука;
          [xarf2]~и мижгон [/xarf2] — пер., поэт. стрелы ресниц красавицы;
          [xarf2]аз камон ~ паррондан [/xarf2] — стрелять из лука;
          [xarf2]~ аз камон ҷаст-ҷаст, мурғ аз қафас раст-раст [/xarf2] — посл. слово – не воробей, вылетит – не поймаешь;
          [xarf2]як ~у ду нишон [/xarf2] — посл. одним выстрелом убить двух зайцев
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,