А    Б    В    Г    Ғ    Д    Е    Ё    Ж    З    И    Ӣ    Й    К    Қ    Л    М    Н    О    П    Р    С    Т    У    Ӯ    Ф    Х    Ҳ    Ч    Ҷ    Ш    Ъ    Э    Ю    Я

ПЕШ

ПЕШ

[xarf]ПЕШ[/xarf] I
1. перед, передняя часть чего-л.;
          [xarf2]~и курта [/xarf2] — перед платья;
2. передний;
          [xarf2]ду пои ~ [/xarf2] — две передние лапы (у животных);
3. предшествующий, прошлый; прежний;
          [xarf2]солҳои ~ [/xarf2] — а) прошедшие годы; прошлое; б) в прошлые годы; в прошлом;
4. вперёд; впереди;
          [xarf2]душвориҳо ҳоло дар ~ [/xarf2] — трудности ещё впереди;
          [xarf2]ба ~! [/xarf2] — вперёд!;
5. раньше, прежде;
          [xarf2]~ аз [/xarf2] — раньше, прежде, до чего-л., перед чем-л., накануне;
          [xarf2]~ аз вақт [/xarf2] — раньше времени; преждевременно;
          [xarf2]~ аз ин [/xarf2] — раньше этого;
          [xarf2]ду рӯз ~ аз ин [/xarf2] — два дня тому назад;
          [xarf2]~ аз мелод [/xarf2] — до нашей эры;
          [xarf2]~ аз мӯҳлат [/xarf2] — раньше срока, досрочно;
          [xarf2]~ аз ҳама, аз ҳама ~ [/xarf2] — прежде всего, в первую очередь, раньше всего;
          [xarf2]~ аз пода чанг хезондан [/xarf2] — пер. раньше времени поднимать тревогу (панику);
          [xarf2]~и касе, чизе [/xarf2] — а) перед кем-л., чем-л.; б) к кому-л., чему-л.;
          [xarf2]~и касе сар фуровардан [/xarf2] — уступать кому-л.; подчиняться, повиноваться, покоряться кому-л.;
          [xarf2]~и роҳи касеро бастан [/xarf2] — преграждать путь кому-л.;
          [xarf2]~и чашмро сиёҳӣ пахш кард [/xarf2] — в глазах потемнело;
          [xarf2]аз ~и касе, чизе [/xarf2] — а) от кого-л., чего-л.; б) мимо кого-л., чего-л.;
          [xarf2]аз ~и худ [/xarf2] — самостоятельно, самочинно;
          [xarf2]роҳ аз ~и қишлоқ мегузарад [/xarf2] — дорога проходит мимо кишлака;
          [xarf2]гирду ~ [/xarf2] — а) окрестности; б) вокруг, кругом, в окрестностях;
          [xarf2]дар замони ~ [/xarf2] — в прежнее время;
          [xarf2]дар сафи ~ [/xarf2] — в переднем ряду, впереди, в авангарде;
          [xarf2]пасу ~ [/xarf2] — а) взад и вперёд (двигаться, передвигаться); б) см. гирду ~;
          [xarf2]~ андохтан [/xarf2] — а) гнать впереди себя; б) вести под конвоем;
          [xarf2]~ баромадан [/xarf2] — а) выходить, выступать вперёд; б) выступать, выдаваться;
          [xarf2]~ баромадан аз касе, чизе [/xarf2] — а) выходить раньше кого-л., чего-л.; б) опережать, обгонять кого-л., что-л.;
          [xarf2]~ бурдан [/xarf2] — двигать вперёд, продвигаться; вести вперёд;
          [xarf2]~ гирифтан [/xarf2] — желать, хотеть; выбирать;
          [xarf2]роҳи чизеро ~ гирифтан [/xarf2] — выбирать какой-л. путь; выбирать занятие чем-л.;
          [xarf2]~ гузаштан [/xarf2] — а) проходить вперёд; проходить раньше; б) опережать;
          [xarf2]~ гузаред! [/xarf2] — проходите вперёд!;
          [xarf2]~ кардан [/xarf2] — а) выгнать; изгнать; б) разг. опережать, обгонять кого-л;
          [xarf2]~ омадан [/xarf2] — а) подходить, приближаться; б) появиться; наступать, начинаться;
          [xarf2]ба ~и чашм омадан [/xarf2] — вставать перед глазами;
          [xarf2]~ рафтан [/xarf2] — а) проходить, пройти вперёд, продвигаться; б) пер. иметь успех; прогрессировать;
          [xarf2]~ рондан [/xarf2] — а) гнать вперёд, погонять; б) вести, направлять движение;
          [xarf2]даст ~и бар гирифта истодан [/xarf2] — стоять в почтительной позе;
          [xarf2]ба ~и пои худ нигоҳ карда гаштан [/xarf2] — действовать осторожно, осмотрительно;
          [xarf2]касе ба ~и ӯ омад [/xarf2] — кто-то к нему пришёл;
          [xarf2]мошин дар ~и дарвоза истод [/xarf2] — машина остановилась перед воротами;
          [xarf2]~и по назан, ки пешпо мехӯрӣ [/xarf2] — посл. не подставляй подножку, сам споткнёшься;
          [xarf2]~и табиб мараву ~и корозмуда бирав [/xarf2] — посл. не спрашивай у старого, а спрашивай у бывалого
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,